TESTA

TESTA
f
-T471

testa balzana

-T472

testa calda

-T473

testa coronata

-T474

testa dura

-T475

testa ferma

-T476

testa forte

-T477

testa leggera

-T478

testa matta (или stramba)

-T479

testa monda

-T480

testa nuda com'un ginocchio

testa quadra (или quadrata)

см. -Q14
-T481

testa secca

-T482

testa squinternata

testa stramba

см. -T478

testa vuota

см. -T474 b)

testa d'acciaio

см. -T486
-T483

testa d'asino (или di bue, di cavolo, a pero, di rapa, di stoppa, di sughero, di tinca; тж. testa com'un muro)

-T484

testa di corno

-T485

testa e croce

-T486

testa di ferro (или d'acciaio)

-T487

testa di gallina

-T488

testa di gesso

-T489

testa di legno

-T489a

teste di legno

testa e lettere

см. -L436

testa di Medusa

см. -M1040

testa com'un muro (тж. testa a pero)

см. -T483
-T490

testa di ponte

testa di rapa (или di stoppa, di sughero, di tinca)

см. -T483
-T491

testa di turco

-T492

essere la testa di turco a qd

-T493

testa d'uovo

-T494

toccato in testa

una bomba in testa

см. -B1011

bubbola in (или per la) testa

см. -B1296

colpo di testa

см. -C2242

lavata di testa

см. -L250

lavatina di testa

см. -L253

scesa di testa

см. -S388

— prender(si) (или pigliar(si) a scesa) di testa

см. -S389

tarlo nella testa

см. -T90

una tegola sulla testa

см. -T165
-T495

uomo di buona testa

voce di testa

см. -V828
-T496

a (или per) testa

-T497

alla testa

-T498

di sua testa (тж. di testa sua; di propria testa; di testa propria)

-T499

a testa alta

-T500

andare a (или colla) testa alta (тж. portare la testa alta)

-T501

con la testa in (или per) aria

-T501a

andare con la testa in (или per) aria

-T502

a testa bassa

-T503

andare a testa bassa

colla testa in cembali

см. -C1450
-T504

con la testa sul collo (или sulle spalle, a posto)

-T505

con la testa nuda

-T506

con la testa nelle (или in, tra le) nuvole

-T507

dalla testa ai piedi

con la testa a posto

см. -T504

di testa propria

см. -T498
-T508

con la testa nel sacco

con la testa sulle spalle

см. -T504
-T509

testa (per) testa (тж. a testa a testa)

con gli occhi fuori della testa

см. -O73

pena la testa

см. -P1132

più di quanti ha capelli in testa

см. -C634

di propria testa

см. -T498
-T510

con tanto di testa

-T511

abbassare (или chinare) la testa

-T512

fare abbassare la testa

-T513

addirizzare (или aggiustare) la testa

-T514

alzare la testa

-T515

andare alla (или in) testa

-T516

andarne (или uscirne) a (или colla) testa rotta

-T517

avere altro per la testa

aver l'appigionasi alla testa

см. -A962

avere i ceci nella testa

см. -C1438

avere Un cerchio alla testa

см. -C1540

avere un chiodo nella testa

см. -C1741

avere le corna in testa

см. -C2691

avere il diavolo in testa

см. -D327

avere frasche per la testa

см. -F1223

avere de' grilli per la testa

см. -G1059

avere gli occhi in testa

см. -O99 c)

avere gli occhi fuori della testa

см. -O118

avere l'orologio in testa

см. -O642

avere della pappa frullata nella testa

см. -P376

avere qualche pensiero per la testa

см. -P1207
-T518

avere testa (sul collo или fra le spalle) (тж. avere la testa a posto)

-T519

avere la testa a qc

-T520

avere in testa

avere per la testa

см. -T526
-T521

averne sopra la testa

-T522

non avere la testa con sé

-T523

non avere testa per qc

-T524

avere la testa altrove

avere la testa nelle calcagna (или nei calcagni)

см. -C88

avere testa sul collo

см. -T518
-T525

avere la testa grossa

-T526

avere la testa lì (тж. avere per la testa)

-T527

avere la testa com'un maglio (или magliaccio)

avere la testa nel mondo della luna

см. -M1756
-T528

avere (или vivere con) la testa fra le (или nelle) nuvole

avere la testa a Pechino

см. -P959

avere la testa piena di grilli

см. -G1059
-T529

avere la testa piena di segatura

avere la testa a posto

см. -T518
-T530

avere la testa fuori di posto

-T531

avere la testa come una rapa

-T532

avere la testa a segno

-T533

avere la testa fra i sogni

avere la testa fra le spalle

см. -T518
-T534

avere la testa via

avere un valico nella testa

см. -V38
-T535

battere la testa

battere la testa nel (или contro il) muro

см. -M2185

buttare in testa a qd

см. -T561

cacciarsi in testa

см. -T574
-T536

cascare in testa

cavare la pazzia dalla testa a qd

см. -P925

cavare il pazzo dalla testa a qd

см. -P932

cavare a qd il ruzzo di testa

см. -R646
-T537

cavar(si) di (или della) testa

cavare il vino dalla testa

см. -V593

chinare la testa

см. -T511

conficcare il chiodo in (или nella) testa

см. -C1744

costare un occhio della testa

см. -O140
-T538

curvare la testa

darsi dei pugni in testa

см. -P2400
-T539

dare alla (или in) testa

-T540

dare di testa

-T541

darsi sulla testa

-T542

dare della testa nel (или sul) muro

-T543

domandare (или volere) la testa di qd

-T544

empire la testa di qd

essere come medico Grillo a chi c'è male alla testa medicargli il collo

см. -G1062
-T545

essere di (sua) testa

essere colla testa fuori del mondo

см. -M1783
-T546

fare fumare la testa

-T547

fare girare la testa a qd

-T548

fare guastare la testa

-T549

fare saltare la testa

-T550

farsi tagliare la testa

-T551

fare testa

-T552

fare la testa

-T553

farci la testa a qc

-T554

fare a qd la testa come una campana (или un cestone, un pallone, un tamburlano)

-T555

fare della testa una chiesa

-T556

fare a testa e croce

-T557

fare di testa coda

-T558

fare la testa grossa

fare a qd la testa come un pallone (или come un tamburlano)

см. -T554
-T559

fasciarsi la testa prima d'averla (или avanti che sia) rotta

fermare (или ficcare) il chiodo in (или nella) testa

см. -C1744

ficcare in testa

см. -T573

ficcarsi (или fissarsi) in testa

см. -T574

fissare il chiodo in (или nella) testa

см. -C1744
-T560

fracassarsi la testa

frullare per la testa

см. -C769
-T561

gettare (или buttare) in testa a qd

-T562

giocare la testa (тж. mettere la testa per scommessa)

-T563

grattarsi la testa

-T564

gridare a testa

-T565

gridare in testa a qd

-T566

imbrogliare la testa

-T567

lasciare la testa

-T568

lasciare la testa a casa

-T569

lavare la testa a qd

lavare la testa all'asino

см. -A1213
-T570

leggere dentro la testa a qd

levare a qd il ruzzo di testa

см. -R646
-T571

levare dalla testa

-T571a

levarsi dalla testa

levare il vino dalla testa

см. -V593

mettere dei grilli iti testa a qd

см. -G1065
-T572

mettersi alla testa

-T573

mettere (или ficcare) in testa

-T574

mettersi (или cacciarsi, ficcarsi, fissarsi) in testa

mettersi in testa l'arcolaio

см. -A1005

mettere la testa a bando e prezzo

см. -B209
-T575

mettere la testa a partito (или a posto, a segno)

-T576

mettere la testa nel sacco

mettere la testa per scommessa

см. -T562

mettere la testa a segno

см. -T575

mettere la testa a taglia

см. -T26

mettere una zanzara nella testa

см. -Z19
-T577

montare la testa a qd

-T578

montarsi la testa

nascere col berretto in testa

см. -B593

nascere con un fiocchetto in testa

см. -F867
-T579

nascondere la testa nella sabbia

pagare un occhio della testa

см. -O193
-T580

passare per la testa

-T581

perdere la testa

piantare il chiodo in (или nella) testa

см. -C1744
-T582

piegare la testa

-T583

presentar la testa di qd

-T584

prendere la testa

-T585

raddrizzare (или riquadrare) la testa a qd

-T586

rialzare la testa

-T587

ribadire qc nella testa a qd

riquadrare la testa a qd

см. -T585
-T588

rivoltare la testa

-T589

rompere la testa a qd

-T590

rompersi la testa

-T591

salire alla testa (тж. saltare in testa)

-T592

non sapere dove si ha la testa

-T593

non sapere dove (s)battere (или dare) la testa

scacciare i grilli dalla testa

см. -G1067
-T594

scaldare la testa

-T595

scaldarsi la testa

-T596

scombussolare la testa

-T597

spezzare la testa a qd

-T598

tagliarsi la testa

-T599

tagliare la testa al toro

-T600

tener(si) bene in testa

-T601

tenere testa

-T602

tenere testa a...

-T603

togliersi dalla testa

trarre il vino dalla testa

см. -V593

uscirne a (или colla) testa rotta

см. -T516

valere un occhio della testa

см. -V29
-T604

venire in testa

-T605

vivere di testa sua

vivere con la testa fra le (или nelle) nuvole

см. -T528

volere la testa di qd

см. -T543

asciutto il piede e calda la testa (e nel resto vivi da bestia)

см. -P1717

il boia è padron delle teste, ma non delle lingue

см. -B992

gli bolle qc in testa

см. -B1004
-T606

mi caschi la testa!

-T607

a chi ha testa non manca cappello

chi ha la testa di vetro non faccia alle sassate (или non vada a battaglia di sassi)

см. -T620

chi lava la testa all'asino, butta via il ranno e il sapone

см. -A1242
-T608

chi non ha la testa, abbia gambe

chi del suo si dispodesta, gli andrebbe dato un maglio sulla testa

см. -M114

chi s(u)ona la campana prima che sia venuta l'ora, riceve il battaglio sopra la testa

см. -C342
-T609

ciò non mi entra in (или nella) testa

consiglio di vecchio non rompe mai la testa

см. -C2471

doglia di testa vuol minestra

см. -D735

dove non si mette l'ago si mette la testa

см. -A381
-T610

due teste fanno un quadrello

(è) meglio piè bagnato che testa rotta

см. -P1724

gli frulla la testa

см. -F1377

gli gira il bocciolino della testa

см. -B959
-T611

gli gira la testa (com'un mulino a vento)

-T612

grossa testa non fa buon cervello

a lavare la testa all'asino si perde ranno e sapone

см. -A1242

meglio una sassata nella testa che una ferita nell'onore

см. -S248
-T613

misera quella testa che a levargli il cappel poco ci resta

non gli duole la testa

см. -D746
-T614

non mi regge la testa

quante teste, quanti pareri

см. -T615

il sangue gli montò nella testa (тж. il sangue gli andò alla testa)

см. -S190

le secchie si metton a cozzar col pozzo e ne riportan la testa rotta

см. -S537
-T615

tante teste, tanti cervelli (тж. quante teste, quanti pareri)

tante teste, tante sentenze

см. -S642
-T616

la testa gii è d'imbarazzo

-T617

la testa gli è via

-T618

testa di pazzo non incanutisce mai

-T619

testa fra le spalle, ma cervello fra nubi

-T620

testa di vetro non faccia ai sassi (тж. chi ha la testa di vetro non faccia alle sassate или non vada a battaglia di sassi)

troppe feste, troppe teste, troppe tempeste

см. -F511

tutto il cervello non è in testa

см. -C1626

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "TESTA" в других словарях:

  • testa — / tɛsta/ s.f. [dal lat. tardo testa cranio, testa , in origine guscio, vaso ]. 1. [parte del corpo animale e umano in cui si apre la bocca e che contiene il cervello e gli organi di senso specifico: t. piccola, grossa ; sollevare, girare, voltare …   Enciclopedia Italiana

  • TESTA — steht für: Trans European Services for Telematics between Administrations, Internes Netzwerk von europäischen Verwaltungen (TESTA Netz) Tesch Stabenow, ein Unternehmen der Schädlingsbekämpfung (Namensänderung 1947 in „Technische… …   Deutsch Wikipedia

  • Testa — bezeichnet Trans European Services for Telematics between Administrations, internes Netzwerk von europäischen Verwaltungen (TESTA Netz) Tesch Stabenow, ein Unternehmen der Schädlingsbekämpfung (Namensänderung 1947 in Technische Entwesungsstation) …   Deutsch Wikipedia

  • TESTA — quasi tosta, a torreo, Graece ὄςρακον, multiplici usu inclaruit. Namque et in suffragiis testae adhibitae sunt Athenis, unde testulâ collabefactus, testarum suffragiis eieitus, aliaeque phrases apud Corn. Nepotem in Aristide, c. 1. et in… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Testa — is an Eritrean fighting technique/martial art that emphasizes headbutting. Its name comes from the Italian testa , meaning head, having been adopted during the colonial period. Its basis is on real hand to hand combat techniques, although it is… …   Wikipedia

  • Testa — est le nom d une famille d origine génoise qui a donné une dynastie de jeunes de langues, de drogmans, de consuls et de diplomates. Ses membres ont servi l Allemagne, l Angleterre, l Autriche, l Empire ottoman, la France, les Pays Bas, la Prusse …   Wikipédia en Français

  • testa — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Pragmática: a veces IRONÍA. Cabeza del hombre y de los animales: Tienes una hermosa testa con el pelo plateado. Salió el primer toro, con una testa imponente. Locuciones 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • testa — (Del lat. testa). 1. f. Cabeza del hombre y de los animales. 2. En el hombre y algunos mamíferos, parte superior y posterior de ella. 3. Frente, cara o parte anterior de algunas cosas materiales. 4. Bot. Cubierta externa de la semilla, derivada… …   Diccionario de la lengua española

  • Testa [2] — Testa, 1) s. Trebatius Testa; 2) Pietro, geb. 1611 zu Lucca in Italien, Historienmaler in Öl u. Fresco u. Ätzer; ertrank 1648 in dem Tiber …   Pierer's Universal-Lexikon

  • testa — [tɛsta] n. m. ÉTYM. 1872, Littré; lat. testa → Tête. ❖ ♦ Bot. Partie externe du tégument (d une graine) …   Encyclopédie Universelle

  • Testa [1] — Testa (lat.), 1) (Tunica externa), die äußere Samenhautschale, s.u. Samen A); 2) die Schale bei Schalthieren; Testae cochlearum, Schneckenhäuser. T. ostrearum, Austerschalen. T. ovorum Eierschalen. Daher Testacĕa, Schalthiere, Muscheln; T.… …   Pierer's Universal-Lexikon


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»